Traduction tourisme

Aujourd’hui, le tourisme est l’un des secteurs économiques les plus porteurs, notamment en France — chaque année, l’Hexagone reçoit plus de 80 millions de visites. Une branche majeure, qui compte pour plus de 7 % du PIB national.

En tant que professionnel du tourisme, vous accueillez chaque jour des voyageurs du monde entier, aux coutumes aussi diverses que variées. Alors, pour votre activité, traduire votre site web est une étape cruciale — vous conformer aux spécificités culturelles de chaque pays vous permettra de séduire vos visiteurs actuels, mais surtout d’en conquérir de nouveaux à l’autre bout du globe.

Et plus que simplement transposer vos textes dans la langue cible, il est indispensable d’adapter l’ensemble de votre communication. Comment faire pour qu’un touriste chinois trouve votre établissement ? Comment créer l’envie chez un futur visiteur russe ? En prenant du recul et en envisageant une approche globale à votre projet, nous vous proposons une stratégie efficace et sur-mesure. D’abord, nous traduisons vos textes de manière précise, en adaptant vos supports aux spécificités culturelles, puis nous travaillons avec vous sur l’internationalisation de votre site et de votre SEO. Si vous souhaitez que votre site web soit visible à l’autre bout de la planète, il est indispensable de faire appel à des spécialistes du référencement naturel à l’international.

Pourquoi choisir notre société de traduction ?

Depuis plus de quinze ans, notre agence travaille pour de nombreux acteurs du tourisme : Comités Régionaux, offices de tourisme, résidences et hôtels, campings, parcs d’attraction… et bien d’autres ! Fort de ces partenariats de longue date, InPuzzle vous propose des traductions de qualité, au plus proche de votre message et des publics cibles.

Guide touristique ou culturel, dépliants, vidéos promotionnelles, sites web, applications… quel que soit votre support, nos experts en communication internationale vous accompagnent dans votre développement mondial !

Nous mettons à votre service des traducteurs natifs de plus de cinq ans d’expérience dans votre domaine d’activité — un critère qui nous permet de vous assurer un résultat conforme aux spécificités du secteur du tourisme.

Et parce qu’une bonne traduction dépasse le simple fait de maîtriser les mots, notre équipe est composée d’experts en communication internationale, qui seront à même de vous fournir toutes les clés pour décliner vos supports à d’autres cultures. Par exemple, le sens de lecture de votre public cible peut changer selon sa nationalité, et nécessiter une modification de votre mise en page — des subtilités connues de nos équipes qui mettent à votre disposition leur expertise pour adapter votre support, et ce partout dans le monde.

Un projet de traduction ?

Recevez votre devis dans l’heure !